Sentence examples for attacking tanks from inspiring English sources

The phrase "attacking tanks" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military actions or strategies involving tanks as a target or subject of an attack.
Example: "The military's strategy focused on attacking tanks to weaken the enemy's armored divisions."
Alternatives: "assaulting tanks" or "targeting tanks".

Exact(10)

The development of dedicated weapons for attacking tanks began in earnest in the 1930s.

The bazooka was developed chiefly for attacking tanks and fortified positions at short range.

These new armoured monoplanes could endure heavy antiaircraft fire while attacking tanks and troop columns at very close range.

But in recent weeks opposition groups near the Jordan border have gone on the offensive, attacking tanks and checkpoints.

But western diplomats said enforcing the zone required taking out Libya's air defences and attacking tanks and military vehicles that posed threats to civilians.

Of the missiles, those designed for attacking tanks at short range (two miles or less) proved most effective, forcing armoured divisions to reorganize themselves in order to make possible still closer cooperation between tanks and other arms.

Show more...

Similar(50)

We attack tanks.

Would-be revolutionaries say they can attack tanks with the many rocket launchers found in Colonel Qaddafi's arsenals in the east.

"Today, anti-tank weapons attack tanks from the top and it is effectively impossible to improve the protection of a T-64 type.

Most parties agree that the crude weapons designed in the cold war to attack tank columns and troop formations can be banned.

That amount of fuel, about 26 gallons, is only enough for an attacking tank to operate for a single day, military officials here say.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: