Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attacking problems" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing approaches to problem-solving, particularly in a proactive or aggressive manner.
Example: "In our team meetings, we focus on attacking problems head-on to find effective solutions quickly."
Alternatives: "tackling issues" or "confronting challenges".
Exact(23)
Toyota has designed a two-page mechanism for attacking problems.
We are attacking problems aggressively with the help of the world's foremost authorities on safety, the environment, and fair labor.
Convergent policies take account of the connectedness of events by attacking problems from many different angles, just as we are doing in the war against the terror networks.
The Agency is a new CBS drama, full of best-and- brightest types rolling up their sleeves and attacking problems of national security, West Wing-style.
At this location we will practice dimensioning information to create meaningful insights, become comfortable with attacking problems from different angles and present inventive and well-crafted diagrams that are easily understood.
I will also highlight the cross-disciplinary nature of the research spanning algorithms, software-hardware design, RF circuits, signal processing, PHY and MAC layers, and discuss both the challenges and opportunities in attacking problems that span several disciplines.
Similar(37)
"It taught me how to think, how to attack problems logically," he recalled.
Other physicists attack problems by doing complicated calculations; he solves them by reasoning from first principles.
Must she attack problems vigorously, but handle some areas with great delicacy and finesse?
Working with Pricewaterhouse has taught them to attack problems more systematically and to be tougher negotiators with clients, they said.
It ends with a nod to the Republican line of attack that Democrats are inciting class warfare: "President Obama, it's time to attack problems, not people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com