Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attack weapons" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing military terminology, defense strategies, or discussions about weaponry.
Example: "The military has developed new attack weapons designed to enhance their offensive capabilities in combat situations."
Alternatives: "offensive weapons" or "assault weapons".
Exact(6)
"By definition these are attack weapons.
Reviews on Amazon are becoming attack weapons, intended to sink new books as soon as they are published.
Banning assault rifles simply protects society from fast-fire attack weapons designed for waging war, not hunting.
Blueprints from the offices of John McNeece, a noted ship designer, incorporate the following improvements: heat detectors, vapor sniffers, a 60-meter high-intensity light zone, escape pods -- and even attack weapons.
"Taking into account a missile-defense system's destabilizing nature, that is, the creation of an illusion that a disarming strike can be launched with impunity, a decision on pre-emptive use of the attack weapons available will be made when the situation worsens," General Makarov said.
But senior Air Force and Pentagon officials are seriously weighing the proposal as part of a larger rethinking of the kind of deterrence and long-range attack weapons the military will need in the security environment that followed the attacks of Sept. 11, 2001.
Similar(54)
"But comedy is an attack weapon.
"And then our attack weapon is secondary to the camera.
"Our intent has never been to make this a JetBlue or an AirTran attack weapon," said John Selvaggio, president of Song.
Teams of police divers will also be brought in to dredge several ponds in a bid to find the attack weapon.
WASHINGTON — The Navy is going to sea for the first time with a laser attack weapon that has been shown in tests to disable patrol boats and blind or destroy surveillance drones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com