Your English writing platform
Discover Ludwig"attack something" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a physical or verbal action that involves an aggressive approach. For example: "She launched an attack on her opponent's credibility."
Exact(52)
How can you attack something that is trying not to make sense?
He "can't simply get up one morning and say, 'I want to go attack something,' " the official said.
It is much easier to attack something if it is brought into the light.Correction: we wrongly said that DARE stands for Drug Avoidance Resistance Education.
If you want to attack something, you need to know about distances, relative distances : 'Now is the moment that I can pounce.' Projectile motion is solving quadratic equations.
"It's very hard to attack something like 'axis of evil,' " he said, "because Mr. Bush was not talking about people, but about regimes".
But it's harder to attack an art that comes out of the academy in its own time than it is to attack something that's so gregariously ambitious".
Similar(8)
The authorities blamed the Muslim Brotherhood for that attack - something the group strongly denied - and declared it a terrorist group shortly afterwards.
With air pockets around the heart, there was a high risk of a heart attack - something not revealed to the public at the time.
Cassano's dreams of playing in a third European Championship looked in doubt after he suffered a transient ischaemic attack - something often described as a "mini-stroke" - on the flight back from Milan's game away to Roma in October.
At the same time, Nolan's method of delivery had been imperious, and he had insisted the urgency of the attack - something clear in Raglan's verbal order to him, but not in the written order.
But Romney chose not to press Obama on a perceived intelligence failure that caused the attack -- something the administration has struggled to explain -- but instead challenged the president on semantics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com