Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attack shot" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to photography, film, or sports, where it refers to a shot taken during an aggressive or offensive moment.
Example: "The photographer captured the perfect attack shot as the player made a daring move towards the goal."
Alternatives: "offensive shot" or "aggressive shot".
Exact(7)
Afetsi was injured in the attack — shot in the shoulder — but he came to the memorial, with a white bandage slung across his right arm.
Footage of the attack shot by a Ukrainian bystander.
A teaser clip "Heart: Attack" (shot in Helsinki) off Neon Indian's upcoming sophomore album.
Keep the ball in play and be patient for an opportunity to hit an "attack shot.
You don't always have to spike the ball on an attack shot.
" An "attack shot" might be a drop shot where the ball barely drops over the net, a sharp, hard volley, or a lob.
Similar(53)
Suddenly, the trio are under attack, shots are fired and the government are accusing Chris Evans's character of being a vigilante rather than a hero.
"In three of these attacks bombs failed to detonate before they were discovered, and in the fourth unsuccessful attack, shots were fired at the White House by an individual who has since been charged with attempting to assassinate President Obama". 4) Just about every part of the United States has been hit by some form of terrorist attack since 1970.
Three witnesses described how Sergeant Brooks, as the lead vehicle's gunner, fired careful warning shots into the pavement to halt at least two Afghan cars that approached after the suicide bomb attack — shots that they said did not appear to injure the vehicles' occupants.
Since Budge, the backhand's credentials as an attacking shot have steadily broadened.
There, Adair must play it so close to the wall that all he can do is re turn it, without any chance of making an attacking shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com