Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attack report" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military, security, or gaming, where a detailed account of an attack is required.
Example: "The intelligence team submitted the attack report detailing the enemy's movements and strategies."
Alternatives: "assault report" or "incursion report".
Exact(7)
That is the message to farmers and farm workers in the farm attack report released at Parliament".
Pilots experiencing an attack report heavier workload and weakened trust in the system than pilots whose aircraft is not under attack.
March 8: A grand jury indicts Mr. Smollett on 16 counts of disorderly conduct in connection with the Jan . 29attack report, records show.
Reports surfaced that he had been tried for espionage, but the Soviet Union denied knowledge of what had happened to him until in 1957 it released a doctor's note with the 1947 heart attack report.
Individuals with coronary artery disease who participate in volunteer activities after suffering a heart attack report a reduction in despair and depression, driving down mortality and adding years to life.
Individuals with coronary artery disease who participate in volunteer activities after suffering a heart attack report a reduction in despair and depression, and that, in turn, rives down mortality and adds years to life.
Similar(53)
Other often-reported events were shelling or bomb attack, reported by 69.3%; witnessed injury with a weapon, reported by 67.7%; experiencing crossfire or sniper attacks, reported by 60.3% and experiencing burning houses, reported by 60.2%.
The cause was a heart attack, reports from Israel said.
"Three Palestinian militants were killed" in an Israeli helicopter attack, reported ABC News.
:-( New attack reported today. =| - = This e-mail is being monitored by Uncle Sam for your protection.
Another chlorine attack reported this month was near where a Russian helicopter was shot down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com