Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attack music" is correct and usable in written English.
It can be used to describe music that is aggressive, intense, or energizing, often associated with motivating or driving action, such as in sports or video games.
Example: "The team played their attack music to pump up the players before the final match."
Alternatives: "battle music" or "intense soundtrack".
Exact(4)
He might be talking about their video for "Attack Music," which has a similarity to the Fall's video for "Bury Pts.
Barnett also cuts a fastidious yet engaged figure, twitching through contrary tracks such as the percussive Attack Music like David Byrne fronting post‑punk experimentalists 23 Skidoo.
Meanwhile, it's the dynamic between the ancient and brand new that makes Hidden so rich and rewarding, as on Attack Music, where a children's choir is matched with the cheapest-sounding choral synth preset imaginable.
The new tracks were titled "Desert Symphony" and "The Mysterons Attack!" Music for "Expo 2068" originated from the same studio session.
Similar(56)
And it compares jazz to today's attacked music forms, rap and hip-hop.
A crazy idea, yes but it would neatly explain why the virus attacked music and image files on its victims' computers.
"When they'd start attacking music, I'd get on the phone and she'd get the ball rolling," he said.
A top record executive has launched a damning attack on music industry attitudes, claiming the insistence on over-sexualising female artists has led to "boring, crass and unoriginal" music.
Surprisingly often, you find yourself tuning out Massive Attack's music and focusing on the visual spectacle.
For all that it cautions against using the past as recycled comfort, the '90s sensibility of Massive Attack's music is hard to ignore.
Davide Martello's first thought when news came through of the terrorist siege at the Bataclan theatre in Paris was: this is an attack on music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com