Sentence examples for attack has spread to from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "attack has spread to" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the expansion or increase of an attack to new areas or targets.
Example: "The cyber attack has spread to multiple countries, affecting thousands of users worldwide."
Alternatives: "attack has extended to" or "attack has reached".

Exact(1)

British Police chiefs who thought government criticism was limited to the Met's handling of the outbreak of disorder in London, now feel the attack has spread to the reaction to force in the West Midlands and Greater Manchester.

Similar(59)

With the fall of Prijedor, Ljubija remained isolated, and when the Partisan attack had spread to Ljubija, the German Battalion Commander, Captain Ahrendt, decided to evacuate Ljubija, and to try to reach Bosanski Novi with his 3,000 strong mixed group, moving aside of the roads.

The attacks have spread to other parts of Egypt, with militants targeting police in Cairo and the Nile Delta.

Though the violence in Johannesburg has slowed, the attacks have spread to other cities, including Durban and Cape Town.

The attacks have spread to nearby countries, including Chad, Niger and Cameroon, where the group is picking up new recruits.

Attacks have spread to other parts of Cairo, with attacks occurring almost daily.

The investigation to identify members of the terrorist cell behind France's deadliest attack since the second world war has spread to Belgium, Greece and Germany as a 29-year-old Frenchman was named as one of the killers.

But it has spread to other places.

The strike has spread to Martinique.

Now, the idea has spread to escalators.

The program has spread to the United States.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: