Sentence examples for attack has boomeranged from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "attack has boomeranged" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where an aggressive action or criticism has backfired on the person or group that initiated it.
Example: "The politician's harsh words against his opponent have boomeranged, leading to a significant drop in his approval ratings."
Alternatives: "attack has backfired" or "criticism has rebounded".

Exact(2)

Malcolm Turnbull's black hole attack has boomeranged.

Its black hole attack has boomeranged back.

Similar(58)

At the least, the party should learn the lesson of the way the deeply personal and dishonourable attack by Michael Fallon, the defence secretary, on Ed Miliband has boomeranged right back.

This behavior has boomeranged to some extent.

The remark has boomeranged around the Internet.

The scramble for containment meant counselling was sidelined, an oversight that has boomeranged with vicious consequences.

GE's reputation for complexity, which once earned it a certain mystique, has boomeranged on the industrial giant.

Advocates have focused their attention on Republicans, but some of the anger has boomeranged back on the Obama administration.

Now his challenge to his rivals has boomeranged into a test of Mr. Obama's own ability to balance principle and politics in a very different context.

That assistance, said Richard A. Levins, professor of applied economics at the University of Minnesota, has boomeranged, in a "jolt to our king-of-the-hill mentality".

Yet after the collapse of nuclear negotiations with North Korea in Hanoi last week, Trump is facing an unforeseen backlash as the public's emotion has boomeranged back on him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: