Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Families are what they are, made up of adults and children, all with their own personalities and attachments, needs and desires.
Similar(59)
BGL are missing the "little stick" attachments needed to reinforce the structure of Water Velocity, a giant, looping aluminum interpretation of a swimming-pool lane, one that glitters like water at night and rustles colorfully by day, decorating what will eventually be the bustling outdoor lobby for the Pan Am Sports Centre's two Olympic-sized pools.
Psychotherapy groups can provide a family-like environment to patients, giving them a sense of belonging and facilitating the secure attachments needed for limited reparenting (a defining element of ST that refers to the therapist trying, within the bounds of a professional relationship, to meet a patient's unfulfilled core emotional needs).
Trombones, especially bass trombones or tenor trombones with trigger attachments, need a lot more air to play a well supported note because of all the extra tubing.
Do the emotional and attachment needs of children get forgotten about when decisions are made around care?
Pay attention to your attachment pattern and learn the attachment needs and expectations of your partner".
Ultimately, relationships serve the function of meeting our attachment needs of love, comfort and security.
Kids are acutely vulnerable post-divorce, so their security and attachment needs must be paramount.
When our partners can meet our attachment needs, the destructive cycles in our relationships end.
Considering the child's attachment needs can help determine the level of risk posed by placement options.
Our responsibility is to meet the attachment needs and the dependency needs of our children so they can truly begin to spontaneously emerge as viable, separate beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com