Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attachment to matter" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing emotional or philosophical connections to physical objects or the material world.
Example: "His attachment to matter often led him to prioritize possessions over relationships."
Alternatives: "bond with material things" or "connection to physical objects".
Exact(1)
Kevala is necessarily accompanied by freedom from karmic obstruction and by direct experience of the soul's pure form unblemished by attachment to matter.
Similar(59)
In his teachings, Sai Baba emphasised the importance of performing one's duties without attachment to earthly matters and of being content regardless of the situation.
Their attachment to "Gib" is a matter of pocket, not heart.
Throughout the 90s, up until last year in fact, a close attachment to home seemed a matter for apology.
Attach concentrator attachment to blow drier.
The problem of credibility is compounded because Mr. Spasowski, who presents his initial attachment to Communism as a personal matter, a question of filial duty, had some profoundly personal reasons to turn against the Communists early on.
The debate has been stifled in Britain more successfully than anywhere else in the free world and, astonishingly, this has been with the compliance of a media and public that regard their attachment to liberty to be a matter of genetic inheritance.
Here are a few points to consider about why our attachment to the idea that majors matter should be put to rest. 1.
But the party as a whole has never abandoned its quaint attachment to the idea that facts matter.
In his great Farewell Address, he also gave some reasons why attachment to a foreign power, no matter how sentimental the affection, could only impair American liberty and independence and serve to draw the country into unnecessary wars.
Rather it signifies either the perceiver's attachment to nature, or the speaker's (no matter how innovative the discourse) attachment to a cultural tradition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com