Similar(59)
Some may have too great an emotional attachment to leave and others may be attracted by affordable rents in risky areas.And in the end, many places will put up a stiff fight.
Comparison of attachment to leaves of different ages showed that Salmonella displayed higher affinity to older compared to younger leaves (1.5 log).
Moreover, in the co-incubation of mutant and wild type bacteria previously washed to remove the respective culture medium (1∶1, being the total number of cells the same as in the XacWT) almost the same level of CV staining as with the wild type was observed, suggesting that mutant attachment to leaves was produced due to the presence of XacFhaB in wild type cells (C2 in Figure 3C).
His attachment to left-wing journalism — and controversy — was forged very early.
For while its attachment to Islam leaves it set apart in a land founded by pilgrims and among a racial group devoted largely to Protestantism, its belief in racial separatism left it with few allies in the Islamic or white world.
In total, seven specimens of Sphenobaiera leaves with putatively attached or associated seeds have been found at the Bletterbach locality (others not shown) where at least the position of the seeds suggests the attachment to the leaves, but the individual preservation does not allow proving organic connection in these cases.
Flagella-minus, non-motile mutants of Salmonella enterica Senftenberg were defective in attachment to basil leaves [30].
Plan to leave attachments as you would in a stencil or the entire design will "cave in".
I gave that a lot of thought and realize I have absolutely no attachment to my genetics or to leaving a legacy.
PhiYep-3 contains a full-length integrase and was proven for its ability to leave its attachment site.
She had no attachment to anything she'd left behind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com