Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attachment dimensions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the size or specifications of an attachment, such as in emails or documents.
Example: "Please ensure that the attachment dimensions meet the required specifications for submission."
Alternatives: "attachment size" or "attachment measurements".
Exact(16)
All such associations were mediated by certain relationship-specific attachment dimensions.
The attachment dimensions were also associated with some components of significant other pain catastrophizing.
Results showed significant correlations between peer attachment and self-esteem, consistently found both in studies focused on global attachment as well as in studies including specific attachment dimensions.
This allows for attachment dimensions and attachment patterns to be analyzed.
Measure-specific genetic factors influencing the attachment dimensions were also moderately correlated (Rg = 0.41).
Other researchers have found associations between attachment dimensions and "big five" personality traits such as extraversion.
Similar(44)
Third, patterns of correlations with depressive symptoms and indices of neuroticism varied across attachment dimension.
Connective attachment dimension, in animal models, ranged between 1.01 mm and 2.01 mm [ 10, 11, 13].
Similarly, nonshared environmental influences on (path E2) account for 66% of the variance in attachment-related avoidance but only 8% of the variance in the anxious attachment dimension.
The differences in the attachment dimension cannot be explained by differences in the fraction of married elderly, which is quite similar across the studies.
Unlike the British validation study [ 10] but in line with the Australian study [ 15], we found a statistically significant though moderate correlation between ICECAP-O attachment dimension and the EQ5D dimensions mobility, self-care and usual activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com