Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "attaching as" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to indicate a method of attaching something in a specific manner, but it lacks clarity and context.
Example: "I will be attaching the document as a PDF for your review."
Alternatives: "attaching in the form of" or "including as".
Exact(5)
In particular, given a target product, they build the graph for that product attaching as nodes the purchased products in subsequent shopping sessions, putting on the edges the days passed between two consecutive purchases and concatenating products belonging to the same category (e.g. two different types of milk).
In 1996, the city committed $30 million for a stadium renovation, attaching as a condition a name change from California Angels to Anaheim Angels.
Compared to the "revolutionary" composers in Balakirev's circle, Rimsky-Korsakov found those in the Belyayev circle to be "progressive... attaching as it did great importance to technical perfection, but... also broke new paths, though more securely, even if less speedily...."....
3T3 fibroblasts were maintained in culture as described previously [24] and plated in 2 cm2 LAB-TEK II chambered cover glass (Nunc, Thermo Fischer Scientific, Waltham, MA, USA) for 5 days, 72 h, 48 h, 24 h, and 6 h before the experiment and treated after attaching as explained before.
The surface functionalization of the CNTs by linking specific functional groups has been a fundamental point for antibodies attaching as recognition element for immunosensing application.
Similar(55)
Few nations, with the exception of neighboring Venezuela, attach as much importance to such pageants.
(There's a competition attached as well; see the site for more details).
Those are things Blond might want but to which he doesn't attach as much significance.
Some up for the best of Vindividualsred to your inbox daily.
The ancient Greeks initially did not attach as much significance to the planets as the Babylonians.
This chromosome is therefore attached as well as under tension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com