Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The attached version is the same one I originally sent to you, and which we just discussed, with the exception of the added footnotes".
Although the attached version of the questionnaire does not include sociodemographic items, it is certainly recommended that these are added in accordance to the context where it will be administered.
Similar(58)
As noted above, pergolas are available in either freestanding or attached versions.
Quip's take on mobile-first design is to tether each document to a messaging stream, so that you can talk about the document without attaching versions of documents to email.
After Wilson led an informal ceremony with a sheaf of burning sage, Chouinard, in chest waders, showed them a willow stick with a line attached, a version of the rig he had as a kid.
[See attached PDF version for image of Figure 5B from Dayel (2004).] A new paper from the Nolen lab (Hetrick et al, Chem Bio, 2013) has an updated version of the Dayel diagram in their Figure 6.
[See attached PDF version for image of Figure 5B from Dayel (2004).] We have added a citation to both Dayel papers in the new section in the final paragraph of the Introduction.
'Cause there was a long sustained period during which we lived with it but it wasn't completely finished, so you get attached to versions and we had big rows about it".
In the Senate, proponents of the measure are expected to attach a version of it to legislation to create a Department of Homeland Security, and its chances are improving.
Its authors have promised to try to attach another version to the ethics bill — with unions this time — just in case.
Congress's only meaningful action since Parkland has been to attach a version of the bipartisan "Fix NICS" bill, which would slightly strengthen the background-check system, to a big spending bill that passed the House and Senate this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com