Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Your photo will be attached to this form so the director can see your information when you go in for the actual audition.
Similar(59)
Must we look forward now to Stoning 101, complete with hands-on workshops that enable us to "open up the discussion," to "better understand" the phenomenon, and to do away with the "stigmatization" attached to this fine form of punishment?
The persistent dried stigma remained attached to this layer forms a tail-like structure, known as 'seed tail' (Fig. 6B).
In October 1861 William H. Johnson of Company V, Second Regiment of Connecticut Volunteers, wrote to the Pine and Palm, a New York City black paper, describing army life in Virginia: "The proscribed [black] Americans, (and there are many), attached to this regiment" had even formed their own association, the "Self-Defenders of Connecticut".
A copy of the human subjects approval must be attached to the form.
In the same reaction the antibody becomes covalently attached to the forming hydrogel.
It seems clear, however, that from the logical point of view no special significance attaches to this form of argument.
Other bars are attached to form a frame above the square.
Summarizing the main achievements concerning the engineering of a complete tooth and attachment tissues (crown and root formation, functional differentiation of odontoblasts, ameloblasts and cementoblasts, periodontium attached to newly formed bone), this review aims to point out the main questions that still need to be addressed.
Despite various policy changes since the mid-1990s, engagement engagement in apprenticeships in England has not achieved a significant volume and there are still financial risks attached to investing in this form of training.
We are freer, less attached to appearance or form, and more deeply at peace with ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com