Sentence examples for attached to the outer from inspiring English sources

The phrase "attached to the outer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing something that is physically or metaphorically connected to the outer part of an object or structure.
Example: "The label was attached to the outer surface of the box for easy identification."
Alternatives: "affixed to the exterior" or "connected to the outer layer."

Exact(60)

A metal armature attached to the outer sides of the cubes provides additional support.

The fringes were attached to the outer garment with no attempt at or reason for concealment.

To achieve sodium freezing, horizontal fins are attached to the outer surface of valve sheath.

The cassette, attached to the outer shell, carries secondary mirrors and a retractable tube.

In a typical version, flexible arms are attached to the outer rim of a vertically mounted wheel.

Focussing optics are attached to the outer rim of the plate, outside of the acceptance of the experiment.

The morphological distinction between the two is the presence of protein-synthesizing particles, called ribosomes, attached to the outer surface of the RER.

The whole assembly is then welded around the equator, and the beryllium cladding providing the tamper and reflector layers attached to the outer surface.

Gills are attached to the outer edge of the upper surface of some of the ten segments into which the body is divided.

Lipoproteins are attached to the outer leaflet of the membrane by a di- or tri-acylglyceryl moiety and are thus positioned in the membrane-cell wall interface.

The strain of the die was determined by the simple experiment using the strain gauges attached to the outer surface of the die.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: