Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
You see, I hate it when I feel our industry is still so dependent on and chronically attached to technology.
"Last night someone showed me that viral clip about social media and being too attached to technology, blah blah blah.
Recoil, a company in Park City, Utah, has developed a way to keep the cords attached to technology devices from becoming a knotted mess.
The "geeky" label is still attached to technology in schools, so it's little wonder that students can be indifferent to the subject: it's not presented in a way that's appealing.
Data scientists are typically attached to technology firms, and are therefore disproportionately likely to analyse and visualise data that is not in the public domain, rendering it unavailable for interested parties to attempt to reproduce results or carry out analyses of their own.
Our attached to technology, its constantly evolving nature, its overwhelming data and endless surveillance astonishes me.
Similar(50)
But the aid would inevitably come attached to communications technology, an influx of foreigners and outside ideas -- all anathema in a country where radios can only be tuned to the official government stations.
For such a figure to make sense, given the risks attached to the technology industry, you have to assume that, within a few years, Facebook will be making not a billion dollars a year in profit but five billion dollars, or ten billion dollars, or even more.
Whether that's enough to get consumers genuinely attached to a technology that requires an awful lot of addition gizmos littering the place to provide incremental convenience remains to be seen.
Techies have been fleeing AT&T because they don't want to be attached to obsolescent technologies.
The length of each sub-array equals to the number of integrations attached to a specific technology and varies among each sub-array.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com