Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Japan and the Scandinavian countries, Mr. Prodel said, have long been at the forefront of universal design, a movement conceived in the United States in the late 1980s in response to the stigma attached to design for people with disabilities.
Similar(58)
"This expresses their desire to not be attached to designs from the past.
Finally, availability of the proposed method is verified by an experiment of ring assembly with a robotic hand attached to the designed fingers.
The specimen was attached to a designed fixture to induce a uniform displacement by means of a micromanipulator.
Accordingly, the test instrument designed for measuring CCER meets the requirements of (1) content validity as great importance was attached to the design of authentic test tasks derived from a real empirical research study.
Importance has been attached to seismic design methods considering the ductility of steel structures after the Hyogo-ken Nambu Earthquake and one of the design methods is adopted into the design method of steel bridge piers in Japan.
Mr. Mays's name is attached to several design patents, including one for the Concept One, precursor of the New Beetle.
All the folksy Americana attached to the design company Project Alabama is cloying enough that, by rights, it should make a gorge rise.
Rika Okamoto's Ophelia, entangled in green ribbons before she drowns while attached to driftwood ingeniously designed by Ms. Giannini, is mesmerizing in her crazed solo.
Later, all the dancers, men and women alike, paraded with enormous breasts and phalluses attached to their costumes, designed by Nancy Brous.
Many of the nurdles were caught in vast trailing micronets, attached to boats, once designed to study plankton, now part of a long and painstaking experiment to examine the bulk of nurdles and the diminishing bulk of the plankton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com