Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You can tie a bow from a piece of ribbon that isn't attached to a package.
Similar(59)
The short-term bill came attached to a massive budget package containing full-year 2019 funding for the Pentagon as well as for the Labor, Education and Health and Human Services departments.
Many observers have called for Congress to act on regulatory streamlining; now, that's less likely, outside of some changes that could be attached to a potential bipartisan package on infrastructure.
ThinFilm creates sensor technology that can be printed on smart labels for a fraction of the cost of silicon sensors and can be attached to a variety of packages that previously had no way of being tracked in real time.
The footage shows a masked and armed militant examining a package attached to a parachute.
Such prejudice certainly prevailed in India in 1991, when the IMF foisted tariff cuts on the economy as one of the conditions attached to a $2.5 billion bail-out package.
The Special Forces sergeant removed his night-vision goggles: two eye cups attached to a single tube; electronics package and two AA batteries, sufficient for at least 30 hours; straps that criss-cross the skull and snap under the chin; all less than two pounds.
The tracker utilizes a video camera attached to a zoom lens and a software package implemented in MATLAB.
The tracker utilizes a video camera attached to a zoom lens and a software package implemented in MATLAB®.
The microtweezer is functionally attached to a tether-cable system packaged within a stainless steel luer needle, which can be mounted to a manual controller with a luer interface.
Data were filtered at 5 kHz and digitized at 50 kHz using an acquisition board (Digidata 1322A, Molecular Devices) attached to a computer running pCLAMP 9.2 software package (Molecular Devices).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com