Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attached text" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a document or file that has been included with a message or email.
Example: "Please review the attached text for more information on the project details."
Alternatives: "enclosed document" or "included file".
Exact(2)
"If you look at these files, there are all sorts of attached text documents about how to put them together, but nothing about the materials you must use for it to work or the printer you need to employ.
This work is important to today's scholar for many reasons, not the least of which is its including as an attached text written objections from some of the best minds living in Paris.
Similar(58)
Then the user starts up the camera's Digita Post software, which allows the user to select which photos to send and even attach text and sound messages (the Kodak DC290 has a tiny microphone).
Its app lets users attach text and emojis to real world objects and share videos of their AR creations.
What Dorsey is saying is that attaching text makes Twitter more powerful, and more of a utility, as in you could search through whatever 10,000 character missive someone shoved alongside their tweet.
With the subject line "Interesting!", it attached the text of an alert from Dennis's own head of department at Norwich.
Submit as an attached plain text file.
It recommends that Parliament should adopt the attached joint text.
Within the next few months, her team will add a feature that automatically attaches a text outline to lectures so users can jump to a desired section.
We want to adhere to that philosophy and provide them a platform where they can add their video or audio files, as well as attach relevant text files or pdfs for viewers to access.
Depending on the specific needs of the research, the surveys can also be complemented with a requirement to where relevant or necessary attach full text documents containing e.g. legislation, case law, statistical data or policy documents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com