Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attached of course" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that something is included with the message or document being referred to, often in a casual or conversational tone.
Example: "Please find the report attached, of course, for your review."
Alternatives: "attached as usual" or "included, naturally".
Exact(4)
Greece may well get the assistance, with strings attached, of course.
Its computers keep copies of those hundreds of thousands of dictated messages (no names attached, of course), creating an amazing central archive of American voices and speech patterns.
Strings attached, of course.
Dr Truman, when administering medical care to Conway, talks of how he was lucky enough to get a scholarship with a pharmaceutical company (strings attached, of course) while less fortunate friends were put in a position of irreversible debt.
Similar(55)
The following correction was printed in the Guardian's Corrections and clarifications column, Friday April 20 2007 The map attached of disappearing language courses in universities showed Middlesex University no longer offering single-honours German.
The accountant flies from the wall (attached by rope of course) and descends slowly to the floor.
I soon became attached to it, of course, and hated taking down my posters and leaving the following summer.
"There was conditionality attached to that of course; that won't apply to Western Australia, the Northern Territory and Queensland and we would expect the signatory states to keep the promises that they've made but at the end of the day that is a matter for those sovereign jurisdictions," Pyne said.
Modern beer gardens typically feature expansive rows of large outdoor tables with attached benches, but of course your backyard beer garden can utilize a more intimate setup.
There is some value in being able to share without having to attach your name, of course.
Mr. Karpel has also accumulated 17 New York State vanity license plates, each of which is, of course, attached to a working automobile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com