Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attached more importance" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the significance or value placed on something in comparison to other factors or elements.
Example: "In her analysis, she attached more importance to the environmental impact than to the economic benefits."
Alternatives: "placed greater emphasis" or "assigned more value".
Exact(15)
The management of disaster risk is attached more importance.
He attached more importance to strengthening his party's role in gov't than to ending the war.
Doughty himself, however, attached more importance to his epic and dramatic poetry.
Women attached more importance than men on type of container, brewing technology and type of brewer.
Understandably, Mitrokhin himself attached more importance to the chapters on the KGB offensive against the west, and its obsessional attempts to root out all forms of dissent within the Soviet bloc.
The current study showed that pastoralists probably attached more importance to belonging to social networks than agro-pastoralists (68%% compared to 46%% respectively attached to social networks).
Similar(45)
People attach more importance to the connections between heterogeneous wireless networks as well as the transparency of transmission quality guarantees.
SET in a verdant corner of Westchester, Auberge Maxime draws its local patrons from an area that attaches more importance to preservation than to fashionable renovation.
In general, the Western religions tend to attach more importance to the idea of a community of faith than do the Eastern religions.
Indonesia has begun to attach more importance to Asean, which in turn is focusing more on issues other than economic cooperation.
Our analysis reveals that US TTOs do not attach more importance to generating revenue as an objective than their European counterparts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com