Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He wrote in tiny script on both sides of a sheaf of narrow paper, whose sheets he attached into a single 39-foot-long roll.
Then dc and ac current sensing setups were specially designed and built and the characterized M-O materials were attached into a power module to sense the local magnetic field.
Similar(56)
Dodgson's 48 years at Christ Church saw the transformation of Oxford from what was essentially a theological seminary with a finishing school for the wealthy attached into something like a modern university--a place where people go to talk about ideas.
Dodgson's forty-eight years at Christ Church saw the transformation of Oxford from what was essentially a theological seminary with a finishing school for the wealthy attached into something like a modern university — a place where people go to talk about ideas.
Many of his product ideas are based on watching people's behavior, like a bedside lamp with a dish attached, into which you can put your watch, keys, rings and anything else you're likely to dispense with before retiring.
Let the children dangle lines from fishing poles with clothespins attached into the box, where the concealed volunteer attaches treats and tugs the line, indicating a "bite".
The entire expressed data set was attached into Supplemental Table S3.
During one such flights, a weapon pylon, to which a bomb and rocket were attached, fell into a village in Ryazan; nobody was hurt.
The solution: build a free-standing garage and turn the attached garage into a kitchen.
Then put this in the food processor with the double blade attached or into a food mixer with the paddle attached, and switch on (at slow to medium speed if you're using the mixer) until the mixture resembles oatmeal.
He and his wife, Maryann, turned the attached garage into a family room, which they kept architecturally consistent by installing stained-glass windows from another Tudor scheduled for demolition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com