Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Attached intact islets were synchronised by dexamethasone as described above, collected every 4 h for 48 h, deep-frozen in liquid nitrogen and kept at −80°C.
Similar(58)
Analytical HPLC of a test cleavage showed the presence of a single product with the correct mass of the target peptide with backbone protection attached, bearing intact sulfoxide 4 (ESI, † Fig. S1).
Studies have been performed by purifying proteins followed by glycomic analysis of cleaved glycan structures or analysis of glycans attached to intact glycopeptides, enabling identification of glycan structure and peptide sequence.
We took special care to scan the excised syrinx in situ by leaving all surrounding tissues, such as the lungs, esophagus, crop and large blood vessels, attached and intact.
These plants' pollen, Dr Cocucci observes in a paper in the New Phytologist, is packaged into structures called pollinaria, which attach themselves intact to visiting insects and are thus carried to other flowers.
In young healthy skin, dermal fibroblasts attach to intact collagen fibrils and exert traction forces to achieve normal cell shape and mechanical tension.
The morning of the race, the project was done -- the paint dry, the wheels attached, all fingers intact.
Elana Herzog, in three 2001 pieces, unravels the fabric of patterned bedspreads thread by thread, leaving whatever remains intact attached to the wall with thousands of staples.
Elana Herzog unravels pieces of patterned fabric thread by thread, leaving whatever remains intact attached to the wall with thousands of staples (Cotter).
Ten embalmed cadaver pelves with intact, attached 4th and 5th lumbar vertebrae were harvested with ligamentous structures (including sacroiliac, sacrospinous, sacrotuberous, and symphyseal ligaments) and sacroiliac joint capsules kept intact.
Agroinfiltration was performed on almost-fully-expanded N. benthamiana leaves still attached to the intact plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com