Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this way, the microphone was attached as closely as possible to the sound source and directed towards it.
However, as previously described (Ter Maat et al., 2014), directing the miniature microphone towards the bird's body, that is, facing inwards instead of facing outwards, strongly reduces the probability of recording vocalisations of non-focal individuals, because microphones are attached as closely as possible to the sound source, and external sounds are dampened by the backpack.
Similar(58)
This chromosome is therefore attached as well as under tension.
Cut and attach as above.
There is a great deal of variation, however, to the extent in which the upper surface tissue of the rays crack: this tissue layer may also remain closely attached as a sheet over the unsegmented part of the outer wall with the part adhering to the rays variously cracked and sometimes finally peeling off in places.
Women were asked not to touch the diffusive air sampler with their hands, avoid contact with water, always carry the air sampler with them, attaching it on their clothes as closely as possible to their collar, and to keep it close to their bed when they slept.
A piece embroidered in the style of a movie poster, it bears a quote from the philosopher Seneca: "No daughter of Minos has ever got off lightly in love sin is always attached!" As she helpfully illustrates in a beautifully embroidered Minoan Family Tree, the royal women of Minos where a closely related clan whose lives involved forbidden romance, intrigue, and a disturbing amount of bestiality.
APTES was attached as described above.
Donner, Kinberg, Tatum and Reid Carolin are attached as producers.
Green, Gangemi and Jacobs are also attached as executive producers.
The complete worksheet is attached as an online supplementary material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com