Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attached agreement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a document or contract that is included with a communication, such as an email or letter.
Example: "Please review the attached agreement before our meeting tomorrow."
Alternatives: "enclosed contract" or "included document".
Exact(1)
Instead of passing the Assembly bill, with the attached agreement, the Democratic leaders scheduled a vote on another school bill, an anti-Bloomberg plan from Kevin Parker, a Democrat from Brooklyn.
Similar(59)
The doctor who received it from the drug maker Schering-Plough said it was made out to him personally in exchange for an attached "consulting" agreement that required nothing other than his commitment to prescribe the company's medicines.
(b) Agreements from overseas posts should be transmitted to the Department of State by priority airgram, marked for the attention of the Assistant Legal Adviser for Treaty Affairs, with the following notation below the enclosure line: FAIM: Please send attached original agreement to L/T on arrival.
As expected, the proxy statement attached the merger agreement, the voting agreement, and contained the background relating to the proposed merger.
A tenure marked by showdowns with European partners, the rollercoaster quest to reach an accord with creditors, a referendum on the terms attached to that agreement, the closure of banks and imposition of capital controls have all left an indelible mark.
First, a friendly reminder that, as noted in your signed non-disclosure agreement (copy attached), in online correspondence we refer to our subject only as "megastar" (lowercase is fine) or "Batman" (must be capitalized).
A memorandum attached to the agreement calls for the monitoring of a wide range of economic activities.
A sworn statement, pre-signed by Gutierrez, is attached to the agreement, to be released in the event of any breach.
Putin and Yanukovych claim there are no conditions attached to the agreement, which does not require Ukraine to join a Russian-led free trade pact.
She succeeded in having some additional legal language attached to the agreement to calm jitters over how to handle the Irish border.
You also get the chance to have a job reference attached to the agreement together with clauses preventing either party from bad mouthing the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com