Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
This is an interesting finding, as according to the threshold fitness for use, discussed in our previous paper [11] it is a large missing piece which makes a document unfit (unless a user has attached a strong historic value to the document, in which case such deterioration is generally viewed with more tolerance).
Similar(59)
Use tape to attach a strong magnet inside each one.
Many participants (n = 7/15) attached a very strong sense of duty to helping ones' fellow humans, motivated by humanitarian and religious impulses: "It is my duty to help my people.
The arms are attached to a strong, swivelling base which is bolted through the concrete floor of the lab to stop him going walkabout.
PLHA activists stated that, while this association between HIV and the gay community led to increased stigmatization of this group, it allowed people affected by the disease to organize, not only as a group in need, bus as bearers of a social condition attached to a strong identity.
Another good trick for meteorite-hunters is to attach an extremely strong magnet to a walking stick because the iron and nickel found in most meteorites make the fragments magnetic.
Each had a Styrofoam buoy attached by strong rope, with a satellite tracker and a number to call at the Virginia Institute of Marine Science should the carcasses be found washed ashore.
You could attach a long strip of strong plastic or leather on the opposite side of the holes for easier use, as if you're holding a real watering can.
A potentiometer attached using strong thread to the acromion process allowed measurement of the amount of protraction.
Furthermore, carbon attached with strong electronegative atom chlorine bond length is C Cl (1.68 A), in case all C H (0.97 A) and C=H (0.93 A) are absorbed.
A "hope" refers to a person's desires, and it is attached to strong emotion with the expectation that something is doable with a little effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com