Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
China made a move again, Mr. Ebersol said, setting up the start date of 8/8/08, which received so much attention for the mystical importance that the Chinese attach to the number 8. "But that's not really why the Olympics started then," Mr. Ebersol said.
Similar(59)
Special importance seems to have been attached to the number 12, which some scholars interpret as a reference to the 12 tribes of Israel.
In many households men will have the final say on whether their wives can use contraceptives; pride is still attached to the number of children a man has, which means many are still unwilling to allow their wives to consider family planning.
In this instance, it appears that the premium text service attached to the number remained when the number was transferred to [the customer].
exactly! it's incredible how the meaning remains attached to the number.
The number one electrical bus, whose generator was attached to the number one engine, failed causing several electrical systems to go offline, most notably the captain's instruments, his stick shaker, and the slat disagreement sensors.
Gradually, familiar-sounding surnames were being attached to the numbers; gradually, stories about life and death were emerging.
For example, the different diastereomers of sugars attach to the surface with different numbers of hydroxyl groups and consequently they move on it with different velocities, resulting in enantiomer selection [ 25].
After a brief period, the nanoparticles attach to the targeted cells in large numbers, typically on the order of 100,000 nanoparticles per cell [ 11, 12].
Even if they're attached to the same numbered carbon, list the number twice.
But Mr. Langone said there was no competition among his peers to have their names attached to the greatest number of facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com