Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Williams was not just writing about practical things that were in a room, he was writing about the feelings we attach to objects … They are more than what they are".
Muscles in the sucker enable it to attach to objects, so the tube feet can be used by the animal to anchor, to move, or to manipulate its prey.
The research corpus shows how the embodied experiences, practices and performances shape the significances we attach to objects and how tourism is meaning made by multiple actors, both tourism promoters and tourists.
But it can be explained by behavioural models in which the value people attach to objects is affected by what they already have, and people abhor losses more than they like equivalent gains.In a new paper Tanjim Hossain of the University of Toronto and John List of the University of Chicago explore a real-world use of these insights.
But they're equipped with three critical components: an anchor to attach to objects, a winch to pull on that anchor and sticky feet to provide sure grip while doing so.
IBM and others are working on tiny chips to attach to objects, but the diamond dust approach could be the most secure if it can scale because it works with an entirely random light pattern that can never be reproduced.
Similar(52)
TerMITes support multi-modal sensor attachments using common protocols and can be attached to objects in the home such as doors, windows, drawers, cabinets, tables, and chairs to register object usage.
I try not to get attached to objects, because the minute I do I lose them.
The memory shelf providesa home archive where audio memories are recorded and attached to objects.
PIECE HE WON'T SELL: I'm not that attached to objects.
These tracking systems estimate the pose of tracking bodies attached to objects within a tracking volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com