Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
We don't attach the same meanings, values and associations to the same images and shapes.
Significantly, America and Russia don't seem to attach the same value to conflict avoidance.
This week, however, we must also attach the same level of priority and sense of urgency to making progress on the issue of regulation of financial markets.
"We take this issue seriously," the official continued, "and we hope the international community would also attach the same importance to the issue".
Even if we attach the same preference to environmental spending, it is conceivable that the Mexican priority will be to clean up water while we would want to clean up air".
For instance, they have not missed a single one of his concerts at the Juilliard School because "they want me to be really good," but neither Justin nor his parents attach the same priority to his high school concerts.
Similar(35)
She attached the same labels to three of the sides, and along the fourth she added the words "substantive differences with Bill Bradley".
On the one hand, he rather wants to laugh at all those earnest undergraduates (and lecturers) attaching the same arguments about sexual transgression to whatever they are studying.
For several years, Fox, NBC and the other broadcast networks have been putting most of their prime-time shows on the Internet free with advertisements attached, the same way they are available over the public airwaves.
The regulators also said Google did not distinguish between data of different levels of sensitivity, saying the company attached the same importance to credit card numbers or the contents of a search query, for example.
They're so close, in fact, that Morningstar analyst Kunal Kapoor has attached the same writeup to each fund.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com