Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attach quickly" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to attach something in a prompt or efficient manner.
Example: "Please attach quickly the necessary documents to the email before sending it."
Alternatives: "attach promptly" or "attach swiftly".
Exact(1)
Animals like flies, ants, or beetles have developed versatile attachment systems which enable them to attach quickly and reversibly to surfaces of varying chemistry and topography, i.e., smooth and rough surfaces.
Similar(59)
Mod Podge will dry quickly, so the fabric needs to be attached quickly.
In schools with high mobility, teachers develop a tough skin and learn not to attach too quickly to any student.
Studies of adhesive properties show that loose cells are more easily detached from the substrate with trypsin or EDTA and that both cell lines attach more quickly to monolayers of loose cells than to tight ones.
Kids from divorced families have already experienced a loss and can get attached very quickly, so it is important to think about how the introduction will affect them.
In dating, it means not getting too attached too quickly.
They tend to become attached too quickly.This means that they either tell you they love you or you are their destiny (in the span of 2 weeks, which is freakish).
As for the improved mobile attachments feature, Inbox already allowed you to quickly attach a single image from your phone, but now it's also easier to attach multiple photos at once.
Dog puppies will quickly attach to any human within reach.
Deep suspicions will quickly attach to any shortcomings of a process that is scheduled to start this summer.
And the nanostructure allows the ions to quickly attach and detach from the electrode, making the entire battery more efficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com