Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attach photos" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to include images in an email, document, or message.
Example: "Please remember to attach photos of the event when you send your report."
Alternatives: "include images" or "add pictures."
Exact(23)
And when you attach photos and videos to messages, you can tap an "attachment count" button to see all the photos and videos you attached, as well as their size.
You can even attach photos.
You can also attach photos, documents, PDFs and then see who has viewed the content.
The company's Web site, humemodern.com, has a short form on which you can describe your piece and the work you want done and attach photos.
The mc3 is also shipped with RealJukebox software for music and ArcSoft PhotoImpression for photo editing, including the capacity to attach photos and video movies to e-mail notes.
The researchers' unavoidable and unpalatable conclusion is that old-fashioned jealousy led the women to discriminate against pretty candidates.So should attractive women simply attach photos that make them look dowdy?
Similar(35)
On the small pop-up, select either "Take photo" to open your device's Camera app and take a photo, or "Attach photo" to open the Gallery and select a photo to attach from there.
Features like attaching photos are useful, while its intuitive design makes inbox management a cinch.
If you use browser-based e-mail, like Yahoo Mail or Gmail, uploading and attaching photos will require a few extra steps.
Likewise, if you're reading email, you can launch attached photos directly into the photo browser in another pane and still see your email while you flick through them.
So there was effectively a nice reply-all chain where instead of saying "unsubscribe" people were attaching photos of their passports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com