Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attach ourselves" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to forming a connection or bond with someone or something, often in a metaphorical sense.
Example: "In times of crisis, it's important to attach ourselves to supportive communities that can help us navigate challenges."
Alternatives: "connect with" or "bond with".
Exact(23)
When the leopard doesn't strike, we lower our defenses and begin to attach ourselves to the attachment that is forming between the soldier and the leopard.
We love to attach ourselves to other identities.
We must not attach ourselves to wild estimates, but try to get at the best figures possible".
Jeremy Brett is the Sherlock Holmes of my childhood, and perhaps (as with the Doctor or James Bond) we simply attach ourselves to the first one we see.
Fans engage with all those artists with a similar intensity, but we attach ourselves to the humanity of some and the audacity of others.
Robert Nozick asks us to consider whether we would choose to attach ourselves to a device that would produce a constant state of intense pleasure, even if we never achieved anything in our lives other than experiencing this pleasure.
Similar(36)
"They were both hired about two months after James and I attached ourselves.
We have also attached ourselves to the Bolton community with the KiDs of Bolton charity we launched in October 2010 and now run ourselves.
"We've attached ourselves to it," he says; "We respond to things when it wants us to, which is all the time".
The action consisted of the "Superglue 3" attaching ourselves to the building with glue and politely talking to customers about the bank's role in funding climate change-inducing projects.
Mind you, this hale and hearty chap is about to return to the stage in ten minutes and writhe around groaning in supposedly terminal straits, and we supposedly will re-attach ourselves to his plight and the entire premise of the opera that flows from his unstoppable bleeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com