Sentence examples for attach lots of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "attach lots of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to including a large quantity of something, typically in the context of documents, files, or items being sent or added.
Example: "Please attach lots of relevant documents to your application to support your case."
Alternatives: "include many" or "add a lot of".

Exact(2)

The Wilmington, Del.-based Del.-basedplanner, whose client list includes members ofinancialont family, says that the ultrarich do not attach lots of conditions to inherited wealth.

I will attach lots of information, because… I have a duty to give them all the information, and say "Well the question I really want you to answer is this".

Similar(58)

Just time to you about next week's programme – the last in the current series – when, among other things, we visit a neonatal unit that actively encourages parents to get much more involved in their baby's care, even if it is all a bit scary because they are premature, tiny, attached to lots of tubes, and on a ventilator.

But again, attach a lot of caveats to that analysis.

The government didn't attach a lot of requirements in this program.

"Other countries attach a lot of weight to monetary and political sovereignty".

"I think that English people are naturally reserved and attach a lot of importance to privacy.

"We envisioned we could attach a lot of side groups to it easily," Dr. Katz said.

Smart people often attach a lot of their self-esteem to being smart, which can decrease their resilience and lead to avoidance.

3. Smart people often attach a lot of their self-esteem to being smart, which can decrease their resilience and lead to avoidance.

"The tsunami won't last forever, so we will still attach a lot of importance to exports," said President Ma of Taiwan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: