Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attach flowers" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the action of affixing or adding flowers to something, such as a gift, a decoration, or a craft project.
Example: "To complete the gift, please attach flowers to the top of the box for a beautiful presentation."
Alternatives: "add flowers" or "affix flowers".
Exact(4)
Warsaw's citizens meanwhile continue to attach flowers to the scorched installation.
Paint them, add glitter, attach flowers, or embellish with ribbon.
Use a low-heat glue gun to attach flowers, ribbons, beading, appliqués, pearls, whatever suits you.
Either cluster the flowers on each side of the basket or attach flowers all along the basket's rim or edge.
Similar(56)
Flower- or seed-pedicel junction regions, containing 1 mm of a pedicel and 1.5 mm of the attached flowers or seeds from young panicles, were sampled at 15 days after flowering (DAF), and mature panicles were sampled at 30 DAF (Li et al. 2006b).
As I drove on, I noticed nearly every junction I went to someone had attached flowers to a lamp-post.
Her teammates cried on each others' shoulders, attached flowers to a fence in Hill's honor and yelled their slogan from before each game and practice, "Play for 22!" Benjamin said that the team visited Hill on Thursday to say goodbye.
The reduction in N is only 32%% and P is 26 %, compared with 60 and 74 % in attached flowers.
In the detached flowers, the N and P content of the corollas decreases during senescence, but remobilization is reduced compared with corollas from attached flowers that senesced on the plant.
3. Next, attach the flowers above and on the peak at the front of the cap using glue or hat pins, or if you're brave enough, sew them on.
The students worked with Mathews, their school, and Central New Mexico Community College Makerspace to design flowers in Corel Draw, print them using the CNM 3-D Printer, and attach the flowers to the HauteCon banner hanging behind the girls in this photo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com