Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Wong, with help from Fassbinder composer Peer Raben, attaches a type of music to each of the women: blues for Gong Li, 1960s dance music for Zhang Ziyi, and classical for the Faye Wong of the future.
The fibres of some species can be removed with the terminal spine of the leaf still attached, forming a type of needle and thread.
Isilon makes so-called scale-out network attached storage, a type of storage that can start small and grow fast -- reaching up to 10 petabytes -- without disrupting a network.
This is particularly handy for premium users since they can attach any type of file to a note: audio, video, PDF, etc.
This isn't a new idea, as the company announced "annotations" in 2010 as a way to treat a tweet as a container of sorts and allowing you to attach all types of meta data and information to one.
You'll be able to attach all types of files except inline images, which are images in the body of the email.
If a set-top box is required, it will be attached to an HDTV with a type of digital connector called DVI that is beginning to appear on HDTV models.
Elias Levy, chief technology officer at Security Focus, a computer security company, said the program is technically considered both a "virus," which is a type of program attached to other programs or documents and typically spread via e-mail, and a "worm," which attacks other computers directly.
The term and institution derive from the Italian conservatorio, which in the Renaissance period and earlier denoted a type of orphanage often attached to a hospital (hence the term ospedale also applied to such institutions).
Carbon nanohorns, a type of CNT, were attached to a porous polytetrafluoroethylene membrane by vacuum filtration, and rat calvarial bone defects were covered with the membrane.
We are concerned with a type of fractional differential equations attached to boundary conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com