Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The evaluation found that, after initial start-up problems, and despite variations in quality across offices and staff, ERA was largely implemented as designed, attesting that it was feasible to attach a post-employment component to the work of Jobcentre Plus or other employment agencies.
Attach a post-it note to your sink faucet saying "Brush" or "Tonia, don't forget to brush your teeth!
The decision follows a similar row at the 2012 freshers' fair, when the society decorated their stall with a pineapple, to which they had attached a post-it note bearing the name Mohammed.
"My friend was on vacation, so I put the code on a disc and attached a Post-it note saying 'Look what I did!' and left it in his mailbox.
We put the CD right there in the middle of the desk of the head of whatever it was, and I attached a Post-it that said something like "Important: Listen ASAP".
In the meantime, executive story editor Melinda Snodgrass read Ganino's spec script for "Yesterday's Enterprise" in June and attached a post-it note that declared that the story was an "interesting idea".
She said she would issue it but attached a post-it note to the script and wrote "ok to give?" before placing it in the pile ready for signing by the general practitioner.
Someone had attached a poster to lamp posts and traffic lights, with a drawing of Cox protected in a plastic wallet.
Attached to a post on the dock is a shelf of napkins and self-service seasonings: salt, sliced onion and lemon wedges.
On the same day we posted a video filmed inside Dropbox HQ with a 298-word post attached and a post about 99dresses that topped out at 501 words.
Then, in a move that seemed to confuse some users into thinking Yik Yak was no longer anonymous, it opened the option to post from a handle/screen name rather than having always have no identification attached to a post.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com