Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attach a link" is correct and usable in written English.
You can use it when you want someone to include a hyperlink or URL in their message or document.
Example: "Please attach a link to the article you mentioned in your email."
Alternatives: "include a link" or "add a link."
Exact(8)
Instead, I often post a large, alluring photo from the article and then attach a link to the image.
Today, she said, they still produce the memo, but "now they attach a link to the Diplopedia article" — Diplopedia being a wiki, open to the contributions of all who work in the State Department.
Also, make sure to attach a link to it as part of your contact/correspondence details, wrote Matthams.
The messages can also attach a link to a map online, so texting "let's meet for coffee" can also say where you are.
You can also attach a link to a location on a map by inserting an actual address in those same brackets.
That latter use case offers an easy monetization route for Amazon: just attach a link to the Amazon page for any game that a person happens to be streaming.
Similar(52)
I have attached a link to the Insolvency Service website that explains what to do if you choose to go down this route and how to deal with this whilst living in another country.
In the description he said that a book inspired him to pick the winning numbers and he attached a link to where you could purchase the book.
They attached a link asking fans to donate to archive.org, a nonprofit that works diligently to catalog pretty much everything in existence, including, with Wayback Machine, the internet itself.
You can change the style of text by pressing the button that looks like a large "A" under the "Attach a File" link on the bottom of the email box.
Upload your PDF file Log on http://www.codebox.es/pdf-to-flash-page-flip and click on the "Attach a file" link and browse you PC for the desired PDF file.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com