Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attach a label" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the action of affixing a label to an object or document for identification or categorization purposes.
Example: "Please attach a label to each box so we can easily identify the contents."
Alternatives: "affix a label" or "stick a label on".
Exact(13)
But you have to attach a label to it to actually do something to report on these kinds of tasks.
Surely one can be a friend, confidant, advisor....to another human being without having to attach a label to such a role.
As the year 2000 approaches there is a seemingly irresistible tendency to attach a label to the century that is ending.
Dr. Norman Farnsworth, a research professor of pharmacognosy at the University of Illinois, said the industry should attach a label to kava products warning people not to take them more than a week or two at a time if they have liver problems.
Merchants print out and attach a label to each package, which customers can then scan to verify the authenticity of the goods they receive.
Merchants print out and attach a label to each package, which customers can then scan to verify the authenticity of the goods they receive.
Similar(47)
He suggests bringing permanent markers and key labels to the inspection and attaching a label to each valve.
Perhaps the problem could be tackled more directly by simply attaching a label to everything saying that branding should be taken with a pinch of salt.
It's made clear that if you buy, it will become something more impressive, either by the substitution of a designer's label for a generic one, or by attaching a label where none was before.
To this enviable combination of steady growth and low inflation the optimists then attached a label: they called it the "Goldilocks economy" (one that is neither too hot nor too cold).Choking on their porridgeHow quickly markets turn.
People are attaching a label they think gives them impunity, but it doesn't". His firm is currently defending the Citizens Advice Bureau from an unfair dismissal claim by a former volunteer, but the line between employment and genuine volunteering needs protection from the other side too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com