Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "atrocity simply" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a straightforward or unembellished description of an atrocity, but the construction is awkward and lacks clarity.
Example: "The report described the event as an atrocity simply beyond comprehension."
Alternatives: "atrocity plainly" or "atrocity clearly".
Exact(2)
At first glance the Westgate atrocity simply looks like a vicious reprisal for successful military operations undertaken in southern Somalia by the 4,000 Kenyan troops attached to Amisom, the 18,000-strong African-Union-led, UN-backed peacemaking mission.
This atrocity simply could not be left to stand.
Similar(58)
But with nearly a half-million people dying each year in civil conflicts around the world, a president cannot suggest indifference to the world's worst atrocities simply because they do not affect America's core interests.
Perhaps, he agreed with me, this atrocity was simply the act of an unbalanced individual.
For the most part, people either turn a blind eye to this atrocity or simply don't care.
"The Karadžić verdict sends a powerful signal that those who order atrocities cannot simply wait out justice".
Our planet's worst atrocities could simply be swept away.
Here is a man dragging himself through the atrocity of war simply so he can see his wife and child.
This weekend's atrocity shouldn't simply be a crash on the side of the road that delays us for a few minutes before we put it in the rear-view mirror -- this should be a moment that changes the direction we're traveling in.
The Nuremberg trials, which began in NOVEMBER 1945, at the end of World War II, would establish the principle that government leaders were accountable for crimes against humanity and that no individual was exempt from guilt for committing atrocities in wartime simply by claiming he was following orders.
The relative weakness of the laws of war when it comes to preventing atrocities is not simply some recent debasement perpetrated by neoconservative Visigoths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com