Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The second article "The Unkindest Cut" again distinguishes between "harmless" and "atrocious" forms of cutting.
The earliest strips concerning private morality are German and recount atrocious forms of murder and their public punishment, the emphasis shifting from the latter (in the 16th century) to the former (in the 18th century).
Similar(58)
My German ancestors have been guilty of the most atrocious form of prejudice.
The Most Rev Justin Welby said he stood by his decision to vote against same-sex marriage legislation, but said opposing the move could be seen by some as akin to "racism and other forms of gross and atrocious injustice".
Justin Welby said he stood by his decision to vote against same-sex marriage legislation, but said that could be seen by some as akin to "racism and other forms of gross and atrocious injustice".
We have to face the fact that the vast majority of people under 35 not only think that what we're saying is incomprehensible but also think that we're plain wrong and wicked and equate it to racism and other forms of gross and atrocious injustice.
Her sixty pages of war's turmoil are followed by sixty of war's bitter fruits, in the form of the atrocious casualties that Briony, who has signed up as a probationer nurse, witnesses and learns to minister to.
What seems atrocious now, of course, was the way of the world then.
Most puns strike one as atrocious, perhaps because they represent the most primitive form of humour; two disparate strings of thought tied together by an acoustic knot.
Hinton's press release argued that Chevron's participation in such events is a form of cynical "green washing" that distracts policymakers from its atrocious environmental record.
"Germany bears responsibility for the most atrocious crime of human history," he said, adding that the memory of the Holocaust was a constant reminder to tackle any form of antisemitism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com