Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is extremely regrettable that the very cruel and atrocious case occurred," Kishida told Kennedy, according to Nippon Television Network.
Similar(59)
"What is atrocious about this case... is that there are doctors recommendation, psychologists recommendations, which are routinely ignored sometimes for years," he said.
Matthew McConaughey and Renee Zellweger in Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994) Now here's a case of atrocious timing: McConaughey and Zellweger cranked out this schlocker of a quasi-remake/loose sequel to Tobe Hooper's 1974 classic The Texas Chainsaw Massacre in 1994, with a release date set for 1995.
In a letter in response and in his first press conference since the killings, Duarte said the case was "atrocious" and required justice.
The images in this report are atrocious and in some cases obscene.
The second goal – coming just four minutes later – was a case study in atrocious play, even if Pedro's sprint and finish were brilliant.
Victim blaming, or the act of finding the victim at fault in a sexual assault case, is an atrocious occurrence in our society.
"We have proven beyond any reasonable doubt that it was a bad case, that it was atrocious police work, that the guilty plea was unequivocally coerced, and this isn't me saying it: it's the Second Circuit Court of Appeals," Mr. Jarecki said.
Many former warlords are now senators in the national legislature, people who, in some cases, committed the most atrocious crimes.
Indigent defense: A 2006 report prepared for Judge Kaye cited major problems in the way counties are providing legal aid in criminal cases, including exploding caseloads, atrocious lawyering and "grossly inadequate" financing.
Anders Behring Breivik, the right-wing extremist charged in the case, has called the actions atrocious but necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com