Sentence examples for atrocious amount from inspiring English sources

The phrase "atrocious amount" is correct and usable in written English
It can be used to describe a quantity that is excessively large or overwhelming, often in a negative context. Example: "The company faced an atrocious amount of debt after the financial crisis."

Exact(1)

Add your butter – it may look an atrocious amount, but rabbit is very lean and needs bolstering with a good dollop of fat.

Similar(59)

The act was the state's response to a 2011 US Supreme Court decision that atrocious conditions in California prisons amounted to a violation of the Eighth Amendment, which prohibits cruel and unusual punishment.

The claim that typical angel returns are atrocious is demonstrably false, and no amount of tortured reasoning or unsystematic anecdotal evidence will prove it true.

In addition to that, the amount of litter was atrocious.

Although critics in the West later offered mixed appraisals of his language skills (wobbly grammar, atrocious tones), his willingness to take what amounted to an oral exam in front of a billion people by and large impressed the Chinese.

What little it does provide – shreds of information, atrocious design, the ability to say that you visited the oldest.com – amounts to a tourist attraction consisting of a plaque and a souvenir stand.

The roads are often atrocious thanks to the web of local corruption, despite the huge amounts of Western money that have been lavished on them.

The Klan, Akerman said, "was the most atrocious organization that the civilized part of the world has ever known" and its acts "amount to war, and cannot be effectually crushed on any theory".

Absolutely atrocious.

Just atrocious.

Atrocious defense.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: