Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "atone with" is not correct in standard English usage.
The correct expression is "atone for," which is used when someone is making amends for a wrongdoing.
Example: "He sought to atone for his mistakes by volunteering in the community."
Alternatives: "make amends for" or "repent for."
Exact(3)
French playmaker Frederic Michalak made more mistakes than most in the first 40 minutes only to atone with three straightforward penalties in the first 13 minutes of the second period.
We taste our own death today to help us introspect and atone with the clarity that many only face when their lives are drawing to a close.
Atone with a night of romance.
Similar(57)
Atoned with equaliser.
Humphries atoned with a 3-point conversion off a feed from Williams shortly thereafter.
The goalkeeper atoned with a fine block and from that point the visitors exerted an increasing stranglehold on the contest.
First set: Davenport* 1 - 2 Williams Williams starts with a double fault but atones with an ace.
Van der Vaart's shot was saved, but he atoned with a beautiful goal, a thunderously athletic volley with his left foot.
He partially atoned with a 3-pointer that cut the deficit to 118-117 with 16.8 seconds left, but the Knicks could not finish the job.
Some 68 seconds later, Mascherano atoned with a marvelous interception — and from him, via Iniesta and Xavi, the ball was swiftly recycled toward the right.
WHITE SOX AVOID SWEEP Carlos Quentin, booed after committing an error that led to a Texas run, atoned with a two-run homer for Chicago in the seventh inning as the White Sox beat the visiting Rangers, 4-3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com