Sentence examples for atoms were quantified from inspiring English sources

The phrase "atoms were quantified" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific contexts, particularly when discussing measurements or calculations related to atoms in chemistry or physics.
Example: "In the experiment, the number of atoms were quantified to determine the reaction yield."
Alternatives: "atoms were measured" or "atoms were assessed".

Exact(1)

From the EDX spectrum, the amounts of zinc and oxygen atoms were quantified to be ~14.3 and 20.5 %, respectively, indicating a 1 1 ratio of Zn and O for ZnO NRs.

Similar(59)

Clearly, the aligned stack appears a little sharper and less noisy than the single long acquisition image, but to quantify the effects of this difference on atom spacing measurements, the images were quantified as set out above in "Finding distances between atomic columns", and some comparative results are shown in Fig. 3c h.

Any vdW overlaps between the atoms in JAA-F11 and the linker were quantified and normalized relative to the overlap of a buried carbon atom.

The gels were quantified.

27 metabolites were quantified.

Colony-forming units were quantified.

Immunoblots were quantified using ImageJ.

Parasites were quantified per µL.

Additionally, NH3 emissions were quantified.

Significant intermixing was quantified by atom probe tomography even though the elements are immiscible in the bulk state.

It also delivers tools and services that exploit 3-D molecular similarity between these conformer models, which is quantified using the atom-centered Gaussian-shape comparison method by Grant and Pickup [25 28] (see the "Methods" section for more details on PubChem's 3-D similarity method).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: