Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "atmosphere of falling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a setting or mood that evokes a sense of decline, loss, or a literal falling, such as leaves in autumn or a metaphorical sense of despair.
Example: "The novel created an atmosphere of falling, as the characters grappled with their fading dreams and lost opportunities."
Alternatives: "mood of decline" or "environment of descent".
Exact(1)
OPEC said it would cut 1.5 million barrels' worth of production last month, though it is too early to tell whether its members have stuck to their new targets in an atmosphere of falling prices.
Similar(59)
Since 70percentt of the Earth's surface is ocean, any debris that does traverse the atmosphere has a good chance of falling into the sea.
In an atmosphere so completely defined by money, fear of falling out of the gentility bubble was palpable.
We suspect these initially detached in Earth's gravity field and then decelerated as they entered the atmosphere to fall south of the Hiawatha crater," said McDonald.
Levels of chlorine in the atmosphere are falling as a result of the treaty, but have not yet dropped below the threshold necessary to have a shrinking effect on the ozone hole that forms each year over Antarctica, according to scientists at NASA's Goddard Space Flight Center.
The particulate content of the atmosphere was falling, and the world began to heat up once more.
It is "the partially frozen vapor of the atmosphere falling in flakes," or so the Oxford English Dictionary says.
I imagined our prayers — mine, Sarah's, everyone's — as scraps of paper shredded in the high atmosphere and falling back to earth like pitiful confetti.
The festival atmosphere of the grounds falls away.
They said that as the surface of the Earth warmed, the temperature in the highest reaches of the atmosphere would fall.
This was where much of the water entered the atmosphere before subsequently falling in Colorado.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com