Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "atmosphere of existing" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It could be used in a philosophical or artistic context to describe the feeling or environment surrounding the state of being or existence.
Example: "The novel creates an atmosphere of existing that immerses the reader in the protagonist's introspective journey."
Alternatives: "environment of being" or "mood of existence".
Similar(60)
This is certainly an added impetus for planned future missions which will study the atmospheres of these potentially habitable planets, enabling us to investigate whether they are in fact habitable or not, and also whether their atmospheres show actual biosignatures of existing life".
Second part with the help of existing model of atmosphere conductivity vertical distribution makes calculations of penetrated electric field at the heights from 90 up to 1000 km.
It has also involved the comparison of existing empirical middle atmosphere wind models, such as CIRA-86 and HWM-93 to the new data.
Relating to the cultural domain, interviewees described the atmosphere on this unit as one of existing teamwork.
Earth offers a wide variety of environments for any beings capable of existing in a nitrogen/oxygen atmosphere.
Never mind free trade talks, such an atmosphere could make it impossible to agree a replacement for all manner of existing arrangements governing travel, immigration and customs.
Additional annealing in an oxygen atmosphere caused the appearance of new "deeper" defects and reducing of the concentration of existing complexes (Fig. 5a, curve 3).
At the same time, the use of existing fuels like oil and coal, which spew carbon dioxide into the atmosphere, is likely to plummet, thanks both to diminished supplies and rising concerns over the growing dangers of carbon emissions.
Sales of existing homes fell even faster.
"It is a reflection of existing problems".
It is symptomatic of existing insecurities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com