Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "athletes command" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the authority, respect, or influence that athletes have, particularly in sports or fitness-related discussions.
Example: "In the world of sports, athletes command a significant amount of attention and respect from fans and media alike."
Alternatives: "athletes hold" or "athletes possess".
Exact(2)
Athletes command contracts worth hundreds of millions of dollars — an irresistible prospect especially if the film industry continues to stagnate and the television and music worlds fragment further.
The NFL, NHL, NBA, and MLB are the pinnacle of American sports, and their athletes command Herculean levels of physical, emotional, and mental toughness.
Similar(58)
In a perfect world, Hagg once said, athletes would command more respect.
Will the athletes fully command the spotlight, or will the host country's nagging problems mount?
For elite athletes, who command seven-figure salaries, returning to college is an investment and a hedge against what can be an uncertain future.
In the late 1980s, Joe DiMaggio and Mickey Mantle were paid as much as $30,000 each for two-day signing appearances; today, in-demand athletes can command fees that reach six figures for a few hours of work.
Hopkins, eight months from AARP eligibility, was an athlete in total command.
If women ever reach parity with men on Olympic committees, then our female athletes can not only command 50percentt of the team slots, they can command 50percentt of the respect.
Social workers were chosen by 8percentt, but athletes, some of whom command top-dollar salaries and grace cereal boxes, received highest marks from only 2percentt.
For athletes used to having keen command of their bodies, having so little control over their speech can be especially frustrating.
you can print that". The circumstance humbles an athlete who once commanded a million-dollar bonus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com