Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "athlete representation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the advocacy, rights, or interests of athletes, particularly in sports organizations or legal matters.
Example: "The new policy aims to improve athlete representation in decision-making processes within the sports federation."
Alternatives: "athlete advocacy" or "athlete voice".
Exact(15)
"No women, none at all," Thari said regarding athlete representation at the Olympic level.
He was currently working as a solo practitioner, where among other endeavors, he was of counsel to his sons' athlete representation firm, Peter E. Greenberg & Associates.
The ASA also required the creation of national governing bodies for each Olympic sport, with boards that had at least 20percentt athlete representation.
The ASM team, under the guidance of agent Andy Miller, continues to set a high standard for athlete representation.
A more robust athlete representation would be one a major step in ensuring athletes' voice would be heard.
Cameron Crowe's Oscar-winning film Jerry Maguire forever linked the phrase "Show me the money!" to the high-stakes, often-contentious business of athlete representation.
Similar(45)
While this is a unique situation regarding college athletes, a representation proceeding is a common practice, occurring more than a thousand times a year.
Female athletes should receive equal representation for their efforts.
The N.C.A.A. should encourage high-profile athletes to have legitimate representation, and perhaps even supply it.
There are four main strands: an improved governance structure, greater representation for athletes, gender equality and the creation of an independent integrity unit.
He is looking to implement an improved governance structure, greater representation for athletes, gender equality and the creation of an independent integrity unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com